U zadnje vreme negleda više devojke kao da je pregladneo.
E agora, temos algo especial para as moças e rapazes.
A sada, imamo posebnu poslasticu za sve vas cure i momke.
O teu amigo que se punha a dizer "Eu deito-me, tu deitas-te" para as moças.
Onaj što je šetao okolo i govorio "Mi Lej, ju lej" svim devojkama.
Hoje haverá na igreja... um sermão para as moças.
Danas æe u crkvi biti danas æe u crkvi biti propoved za devojke.
Quero abrir o carrossel para as moças.
Хоћу да отворим који круг за девојке.
Estavam bem equipados, eram bem pagos e traziam novidades para as moças, tal como as meias de nylon e o jitterbug.
Jedan, dva, tri, èetiri! Bili su dobro opremljeni, dobro plaæeni i donijeli djevojkama fine nove stvari poput najlonki i jitterbuga.
Tudo o que vocês fazem é jogar... e dizer gracinhas para as moças o dia inteiro.
Harriet Rufus kaže da samo kockate i upucavate se curama.
Diga que são para as moças e para Nora, mulher dele.
Kaži mu da su za dve devojke i Noru, njegovu ženu.
Olhe para as moças! E se ele se engraçar com uma delas?
Mnogo je mladih devojaka u kući, šta ako zavede neku od njih?
Deram mais tempo para as moças se arrumarem.
Imale smo više vremena za doterivanje.
0ra, Hugh. Isto é para as moças.
Ne, ne, Hju, to je za nas, devojke.
Boa sorte para as moças no Pipe Masters hoje.
Želimo sreæu svim damama koje se danas takmièe na Pajp Mastersu.
Estou farto que ande a brincar na vila com ele, buzinando para as moças, com o rock americano dos 80s que chegou aqui semana passada em altos berros.
Smuèilo mi se da te gledam kako se koèoperiš u selu u njemu, trubiš devojkama, odvræeš amerièku rok muziku iz '80-ih koju smo dobili prošle nedelje.
Um para os homens, um para as moças.
Jedna za deèke, a druga za djevojke.
5 dólares para as moças japonesas e 2 para as chinesas e coreanas.
5 dolara za Japanke, 2 dolara za Kineskinje i Korejke.
Ah! Quando há ação, não é para as moças?
A kada doðe do akcije, to nije za devojke?
Então quer dar uma arma para as moças?
Mozemo im dati ove brodske pistolje?
Dorota, tudo pronto para as moças do Colony?
Dorota, je l' sve spremno za dame koloni kluba?
Bem, para as moças modernas, talvez não devamos te julgar tão rápido.
Pa s' obzirom da smo sofisticirane žene, možda te nismo trebale tako napasti.
Falo isso para as moças, para eu não usar camisinha.
To kažem damama da ne bih stavio kondom.
É a melhor idade para as moças.
To su najbolje godine za svaku devojku.
Cerveja para mim... e laranjada para as moças!
Pivo za mene i sok od naranèe za djevojke!
Rapazes, vamos cantar bem sensual para as moças.
Deèki, budite seksi, pjevat æemo svim curama.
É, eu pego o café para as moças que querem café.
И прихватио сам га! И ти си сад секретар?
Mais uma garrafa de vinho para as moças e uma vitamina de fertilidade para a futura mamãe.
U redu, još jedna boca Chardonnaya za dame i jedan plodonosni frape za buduæu mamu.
Nossas escutas interceptam milhares de mensagens por dia. E para as moças da Marinha Real, elas não fazem sentido.
Naši vezisti svakodnevno presreću hiljade radio poruka, a za ljupke mlade dame iz Ženske kraljevske mornarice te poruke su čista besmislica.
Coquetel para as moças e Cosmopolitan para os rapazes.
Ne, žestoko piće za devojke i "kosmopoliten" za momke.
Acredito que ganharão um entendimento único de como judeus, especialmente com 20 anos, são essa mistura de auto ódio e bravura sexual, e isso pode ser péssimo para as moças que eles transam.
Mislim da æe dobiti jedinstveno razumevanje kako su jevrejski muškarci, posebno oni u dvadesetim, specifièan miks seksualne hrabrosti i ekstremne mržnje prema samima sebi, i to može biti stvarno destruktivno za devojke koje odaberu da jebu.
2.1526570320129s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?